воскресенье, 19 февраля 2012 г.

Английский язык и знаки зодиака

Английский язык легче всего осваивается представителями зодиака Тельцами, Стрельцами и Водолеями. Тельцы проявляют при изучении английского языка все свое терпение и настойчивость. Все события в жизни, в том числе и посещение языковых курсов, подготавливаются не торопясь, серьезно прорабатываются финансовые вопросы. Им нужны гарантии! А гарантии могут дать только традиционные методы изучения иностранных языков и традиционные языки. В результате английский язык запоминается ими надолго и качественно. Чего не скажешь о Водолеях. Они чаще постигают знания в практике. "Грамматику учить лень, да и зачем, если она не нужна при общении?" - так рассуждают "люди будущего", Водолеи. Лозунг водолея: "Английский язык - язык будущего!". Похожего мнения придерживаются Стрельцы. Они тоже не против изучать иностранные языки во время общения, но они не забывают про грамматику, понимая, что правильная речь зависит от грамматической начинки. Для этих знаков больше всего подходят дистанционные курсы иностранных языков, нежели реальные.
http://www.astromeridian.ru

пятница, 3 февраля 2012 г.

вторник, 31 января 2012 г.

Интересные факты об английском языке

1. Многие думают, что английский – самый популярный язык в мире. Так вот: развеем этот миф в пух и прах! Самый распространенный язык – всё же китайский (да-да, вы знали!). А второй по распространенности… испанский (вот тебе и раз!). Английскому же достается почетная бронза и около 400 миллионов носителей. Зато изучают или используют его в качестве второго языка более 700 миллионов человек. И, кстати, в это число вы уже тоже включены.
2. Многие предполагают (жители России – в первую очередь), что русский язык – самый богатый в мире. Если не хотите разочаровываться, то переходите сразу к факту №3, потому что статистика неумолима. Современные словари русского языка радуют нас цифрой в 130 000 слов, в то время как в современных словарях английского эта цифра приближается к миллиону (обычно – 800 000). И даже если взять знаменитый словарь Даля, то там нас ждут 200 000.
3. Ну и что, зато в русском языке самое короткое предложение может состоять из 2 букв (Да.), а в английском – как минимум из трех (I am/I do). Сестра таланта оказалась русской.
4. Продолжим о размерах. Самое длинное слово в английском языке – pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. За этими 45 буквами скрывается название болезни дыхательных путей при вдыхании вулканической пыли и прочей мелкой гадости в виде пыли.
5. И вот мало того, что в английском языке больше всего слов, так еще и каждое из них может иметь дюжину значений. Рекордсменом является слово «set»: 44 основных значения для глагола, 17 основных значений для существительного, 7 основных значений для прилагательного и еще до кучи всяких дополнительных значений. Поэтому, увидев слово set, не спешите переводить: может, всё совсем не так, как вам кажется.
6. И даже это еще не всё: в английском языке – больше всего синонимов. То есть, по идее, если вы не можете в разговоре вспомнить какое-то слово, то запросто сможете его заменить другим, схожим по смыслу.
7. Чаще всего в английском языке используется буква E, а реже всего – Q. Имеется в виду, конечно, то, как часто эта буква находится в разных словах. Потому что если говорить о популярности Q в современной речи, то невольно вспоминается про уровень IQ, который упоминается к месту и не к месту.
8. Знаки препинания в английском языке появились только в XV веке. Некоторые из вас сейчас, наверное, вздохнули с грустью: не отчаивайтесь, в русском языке пунктуация – самая сложная.
9. Древнейшее слово в английском языке – town (город, городок), а также слова: bad, gold, apple.
10. Никто не задумывался никогда над тем, что английское слово slave (раб) имеет похожий корень со словом «славяне»? Если да, то вы не ошиблись. Действительно, slave имеет прямое отношение к славянам: в древние времена германские племена продавали представителей славянских племен в рабство римлянам.
11. Насчет слова goodbye: все знают, как оно произошло? А история слова чем-то похожа на наше русское «спасибо» (раньше было «спаси Боже», которое со временем сократилось к «спасибо»). То же самое и с goodbye: когда-то прощание полностью звучало как «God be with ye» (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).
12. Английским поэтам повезло, потому что они не могут найти рифму только к 4 словам: month, orange, silver, purple. И тут не поможет даже словарь на миллион английских слов. Некоторые поэты-любители в поисках удачного варианта пытаются рифмовать orange с courage, porridge, arrange и прочими, казалось бы, похожими словами. На самом же деле такая «рифма» притянута за уши, потому что либо ударение не совпадает, либо ударная гласная не «о», либо отсутствует звук «н» перед «дж». Это то же самое, как выдавать за рифму пианино-домино.
13. Если хочется сломать язык, то можно рискнуть повторить самую сложную английскую скороговорку: "The sixth sick sheik's sixth sheep's sick". Получилось? В таком случае вы можете гордиться, потому что даже носители языка с трудом справляются. Правда, при условии, что межзубные звуки произносят верно.
14. Изменения в английском языке происходят медленно, но верно. И если бы была изобретена машина времени, то носитель английского языка с трудом бы понял, о чем говорили его соотечественники 500 лет назад или о чем будут говорить через 500 лет.
15. В английском языке есть много интересных слов: например, indivisibility, где буква I повторяется 6 раз. Или, например, Goddessship (божественность) – единственное слово, где согласная буква повторяется 3 раза подряд (почти как у нас в слове «длинношеее» - единственный случай, где буква повторяется 3 раза подряд, хоть и гласная). Или вот еще: rhythm – самое длинное слово с 1 гласной.
16. Предложение «The quick brown fox jumps over the  lazy dog» уникально тем, что здесь встречаются все буквы английского алфавита.
17. Еще одно интересное предложение: «A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed». Уникальность его в том, что здесь встречаются все 9 вариантов прочтения буквосочетания «ough». Наглядный пример того, что в английском самое сложное – это правила чтения (а точнее, их отсутствие).
18. Мало кто знает о том, как появилось русское слово «вокзал». Но судя по тому, что мы говорим об этом в данной статье, все уже догадались: пришло оно из английского языка. Прародитель – Vauxhall, или название одного развлекательного заведения, расположенного в пригороде Лондона в XVII веке. Принадлежало оно Джейн Вокс (Jane Vaux). А в XIX веке в Павловске на вокзале (тогда еще – «курзале») устраивали музыкальные концерты, так и прижилось в русском языке слово Vauxhall.
19. По-русски мы говорим: «Расставить все точки над i». По-английски бы это раньше звучало: «Расставить все капельки над i». Потому что эта точка называется tittle.
20. Символ & когда-то был в английском алфавите. Сейчас же он гордо называется «амперсэнд» и не считается буквой.
21. Есть в английском языке слово, которое понравилось бы всем новичкам в игре «Составь как можно больше слов из одного». И это – therein. Казалось бы, такое коротенькое, а на самом деле – единственное, в котором спрятано 10 других слов, где даже не нужно менять буквы местами: the (определенный артикль), there (там), he (он), in (в), rein (вожжи), her (её), here (здесь), ere (до), therein (в этом отношении), herein (в этом).
22. А вот еще то, что понравится любителям палиндромов (слов, которые можно читать одинаково слева направо и справа налево): kayak (байдарка), level (уровень), racecar (гоночная машина).

четверг, 26 января 2012 г.

Перевод очень распространенных русских выражений


Айда
Come along, get going
А толку что
And what’s the point, what the use
А что
So why
Безобразие
Disgraceful
Берегись
Mind, careful, take care
Бог в помощь
God be with you
Бог его знает
The Lord alone knows
Бог подаст
God will provide
Бог с тобой
Never mind, let it pass
Боже мой
Dear god. Gracious me
Боже упаси
For God’s sake
Брось
Stop it, drop it, forget it
Будь добр
Would you mind, be so kind
Будь здоров (при чихании)
Bless your heart, keep well
Будь что будет
Neck or nothing
Бывай
So long, keep well, see you
Вашими молитвами
Thanks to your prayers
Верно
That’s true, quite right
Вздор
Nonsense, rubbish
Вира, майна
Lift (up), down
Вон отсюда
Get out, off with you
Вот (итог)
Just so, that’s it, there you are
Вот где собака зарыта
There’s the key
Вот так (разговор окончен)
There, that’s the way it is
Впредь
In the future
Вот это да (восхищение)
Well I never, that’s something like
Вроде (предположительно)
Kind of
Вроде (кажется)
It seems
Все равно
It doesn’t matter, all the same
В чем дело
What’s matter, what’s up, what’s this
Вы (множественное число)
You-all
Вкусно
Appetizingly, deliciously, nice, tasty
Гори оно огнем
Let it go hang
Господи
Dear God, good heavens
Дело дрянь
Things are looking bad
Дело ваше
Please yourself
Доброго здоровья
Good health to you
Доброго пути
Happy journey
Договорились
Thats settled
До свадьбы заживет
It will heal for the wedding
Долой
Down with
Едят его мухи
Blast him, plague on him
Ей богу
I swear to God
Ё-мое
Gee, whiz
Ещё бы
Certainly, you bet, why sure, I should say so
Ерунда
Rot, rubbish, trifle
Закрой дверь с той стороны
Close it from the other side
Здорово
That’s grand, splendid, attaboy
Земля ему пухом
May he rest in peace
Значит (стало быть)
So, then, thus
Издавна
Since, long ago
Как здоровье
How’s your health
Какого дьявола
What the hell
Кажется
It seems to me
Как вам угодно
Just as you like
Караул
Help, murder
Катись отсюда
Piss off, chase yourself
К вашим услугам
At your service
Кончай
Cut the cuckle
Кошмар
Just imagine, how maddening, it’s a positive nightmare
Красота
Hubba-hubba, wow, keen
Кстати = между прочим
By the way
Кто там
Whos there
К черту
Hang it
Легче на поворотах
Take it easy, don’t be so rash, calm down, keep cool
Ловко
What a joke
Лучше некуда
Couldn’t be better
Любопытно
Very strange
Молодец
At-a boy, well done, good for you, that’s a good fellow
Муть
Bosh, tosh
На
Here, take this
Назад
Back, get back
Наконец-то
At last
На скорую руку
In a rush
На место (собаке)
Corner
Не валяй дурака
Don’t be a fool
Не дури
Stop fooling
Не за что
Not at al, don’t mention it
Нельзя
Not allowed, I can’t, no way
Не надо
Don’t, stop it, cut
Неподалеку
Not far from
Непостижимо
Incredible
Неправда
Untruth
Нехорошо
That’s not right, it’s a bad thing
Не пойдет
That won’t work
Ни в коем случае
By no means
Ни с места
Halt
Ничего
Never mind, don’t worry, it doesn’t matter
Ничего не поделаешь
There is nothing to be done
Ничего себе
I must say
Ни черта
To hell with it
Нормально
Normally
Ну и как
How is it going, well how about it
Ну и что
What then, so what
Ну что ж
Oh, well, why not
Ну-ка
Now then
Одним словом
In a word
Опять 25
In fact, Same old story
Отлично
Excellent, swell
Охотно
With pleasure
Очень мило
That’s very kind of you
Очень приятно
I’m happy to meet you
Перестаньте
Quit it
Плохо дело
A bad business
Полно
That’s enough, There, there
Понятия не имею
No idea
По правде говоря
Sooth to say
Послушай
Look here, I say, Listen, See here
Посмотрим
We shall see/live
Пошел вон
Get away, clear off, go to hell, go to bath
Правда (не так ли)
Isn’t it? Don’t you? Really?
Правда (вводное слово)
Though
Превосходно
Excellent, wonderful
Прелестно
Splendid, capital, fine, lovely, good.
Пресвятая богородица
Mother of God
Прием, прием, вас понял
I hear you.
При чем это
So what?
Проклятие
Damn it
Прошу к столу
Table, gentlemen
Прошу любить и жаловать
Please love and be friend him
Раз и навсегда
Once and for all
Рад познакомиться
Very happy to meet you.
Разрешите
Permit (allow) me
Само собой
By itself, naturally
С дороги
Out of my way
С легким паром
I wish you good health
Сейчас, сейчас
wait
Сидеть (собаке)
Stay
Сказки
Stories
С какой радости
What’s the point
Смотри
Look out, well, well.
Там видно будет
Steady, not so much noise
Спокойно
How strange,
Странная вещь
it is a strange (odd) thing
Стыд и позор
It’s a crying shame
С ума сощел
Have you gone mad
Та-ак
So-o-o
Так-то
There it is
Тем более
All the more reason
То туда, то сюда
Hinder and yon
То есть (как)
What do you mean
Трогай (в путь)
Get going, roll, go ahead, forward
Туда-сюда
Back and forth
Увы
Unfortunately
Ужас
It’s terrible, horrible
Успокойся
Quiet, take it easy
Этого хватит
This will be enough, this will suffice
Хватит
That will do, enough of that
Чепуха
Nonsense, poppycock,
Черт возьми
Damn it, the devil take it
Честное слово
On my honor, honestly
Что делать
There is nothing to be done, nothing doing
Что за черт
What the hell
Что такое
What’s the mater, what’s happened,
Что нового
what’s the news?
Чудо
Miracle, wonder
Шевелись
Get a move on, shake a leg
Шутишь
You’re joking?
Это другое дело
That’s another matter
Это ещё цветочки
It’s nothing compared with what is still to come
Это клево
That’s super, that’s a gas.

среда, 18 января 2012 г.

Wors as Image

Idea        Horizon        Elevator         Gravity
Comedy     Drama       Capitalism       Oil
The last supper         Vampire       Robbery
Inflation         Stockmarket       Vertigo
Voyeur        Silicon        ill      Balloons     Tsunami
Spider-Man     Zipper       Clock         Pirate
Exit        Magic        Fast food     Diet      Moon
Parallel     Tunnel     Marilyn      Rabbit      Homosexuals       Homosexuals        Heterosexuals
Condom        Cough         Superstitious       Daly
Van Gogh     Eclipse